设为首页收藏本站
财经在线 门户 资讯 媒体 行业动态 查看内容

容易误解的雅思词汇 你“老外”了吗?

摘要:很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广...

雅思词汇推荐学习:

upset是什么意思(top.zhan.com/cihui/ielts-upset.html)

annie是什么意思(top.zhan.com/cihui/ielts-Annie.html)

1.dude老兄,老哥

很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。

例子:Hey dude look at that girl.

2.chick女孩

容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。

例子:Look at that chick at the door.

6.jpg

3.pissed off生气,不高兴

千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。

例子:Man,is that guy pissed of?

4.Hey,Give me five嗨,好啊!

此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。

例子:Hey,dude!Give me five!

5.freak out大发脾气

总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freak out是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be-very-upset。

例子:He‘s gonna freak.

6.Get out of here别开玩笑了,别骗人了

大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。

例子:Man:You look very beautiful.

——Girl:Get out of here.

7.gross真恶心

此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。

例子:Yuck,what is this stuff?It looks gross.

8.Hello有没有搞错

并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。

例子:Hello,anybody home,we‘ll be late!

9.green新手,没有经验

不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。

例子:She‘s really green,she looks nervous.

10.Have a crush on someone爱上某人

由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with同意。

例子:She thinks she has a crush on John.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

评论(0)

Powered by 财经在线 X3.3 © 2013-2022 Design by 财经新闻

  点击这里给我发消息

返回顶部